One struggle I had when I first started teaching writing was how my students had a REALLY tough time with articles in their stories.  They would often write sentences like, "J'aime ma une maman." when I had word wall cards that included the article… but I didn’t think I could take the article off the word wall cards, because then how would they ever know the « genre » of the word?  This was also a really hard concept to teach to native English speakers who don't learn to talk with this whole masculin/féminin thing being a thing. Over the years, I worked hard to find a way to expose my students to the fact that articles work differently en français, as well as helping them begin to be aware that they needed to pay attention to them.  Obviously, at this age they will never be perfect, but there ARE some things I’ve discovered over the years that you can do to help your students practice and become more aware of this. Here are some of my faves! Les Phrases Fantastiques I...
When I started teaching, I started with nothing - as I’m sure many of you did as well.  Everything was hard, but I remember that it was especially hard to do centres & come up with new ideas to rotate in and out. I had my students in groups of four my first year, so I needed at least four different activities for them to do each day. I later moved on to a system where I had my students in groups of two (which is what I still use now), and years when I have 20 students, that means I need TEN different activities at a time. That’s a lot!  Way back 10 years ago when I started teaching, TPT wasn’t a big thing for French teachers. I had to reinvent the wheel every time I wanted a new centre activity; there was almost nothing already out there.  Buying centres that did exist was also expensive, and I didn't always use them all/they weren't always appropriate for the time of year when my students needed to practice a certain skill.  If you know me, you already know I love solvin...